Saturday, November 18, 2006

 

003 甜tián 蜜mì 蜜mì

唱chàng 歌gē 学xué 中zhōng 文wén





******** Pls download mp3 here ********

甜tián 蜜mì 蜜mì
邓dèng 丽lì 君jūn 唱chàng
--------------------------------------------------
1 甜蜜蜜 Tián mì mì
你笑得甜蜜蜜 nǐ xiào de tián mì mì
好像花儿 Hǎo xiàng huā ér
开在春风里 Kāi zài chūn fēng lǐ
开在春风里 Kāi zài chūn fēng lǐ

2 3 4 在哪里 Zài ná lǐ
在哪里见过你 Zài ná lǐ jiàn guò nǐ
你的笑容 nǐ de xiào róng
这样熟悉 zhè yàng shóu xī
我一时想不起 wǒ yī shí xiǎng bù qǐ
啊在梦里 2 4 ā zài mèng lǐ
梦里梦里见过你 Mèng lǐ mèng lǐ jiàn guò nǐ
甜蜜笑得多甜蜜 Tián mì xiào de duō tián mì
是你是你 shì nǐ shì nǐ
梦见的就是你1 3 Mèng jiàn de jiù shì nǐ

Repeat from (2)-(2) (3)-(3) (4)-(4)

--------------------------------------------
甜tián 蜜mì 蜜mì
你nǐ 笑xiào 得de 多duō 甜tián 蜜mì
好hăo 像xiàng 花huā 儿ér 开kāi 在zài 春chūn 风fēng 里lǐ  
开kāi 在zài 春chūn 风fēng 里lǐ
 
A 在zài 哪nă 里lǐ  
在zài 哪nă 里lǐ 见jiàn 过guò 你nǐ  
你nǐ 的de 笑xiào 容róng 这zhè 样yàng 熟shóu 悉xī  
我wǒ 一yī 时shí 想xiăng 不bù 起qǐ
啊a 在zài 梦mèng 里lǐ  
梦mèng 里lǐ 梦mèng 里lǐ 见jiàn 过guò 你nǐ
甜tián 蜜mì 笑xiào 得de 多duō 甜tián 蜜mì  
是shì 妳nǐ 是shì 妳nǐ
梦mèng 见jiàn 的de 就jiù 是shì 妳nǐ

在zài 哪nă 里lǐ  
在zài 哪nă 里lǐ 见jiàn 过guò 你nǐ  
你nǐ 的de 笑xiào 容róng 这zhè 样yàng 熟shóu 悉xī  
我wǒ 一yī 时shí 想xiăng 不bù 起qǐ
啊a 在zài 梦mèng 里lǐ A
Repeat A-A 



甜tián 蜜mì 蜜mì
邓dèng 丽lì 君jūn 唱chàng

甜tián 蜜mì 蜜mì
หวานปานน้ำผึ้ง
你nǐ 笑xiào 得de 多duō 甜tián 蜜mì
เธอยิ้มหวานปานน้ำผึ้ง
好hăo 像xiàng 花huā 儿ér 开kāi 在zài 春chūn 风fēng 里lǐ
ช่างเหมือนกับดอกไม้บานในฤดูใบไม้ผลิ
开kāi 在zài 春chūn 风fēng 里lǐ
บานในฤดูใบไม้ผลิ 
 在zài 哪nă 里lǐ
ที่ไหนน่ะ 
在zài 哪nă 里lǐ 见jiàn 过guò 你nǐ
ที่ไหนน่ะที่พบเธอมาก่อน
你nǐ 的de 笑xiào 容róng 这zhè 样yàng 熟shóu 悉xī
ยิ้มของเธอช่างคุ้นเคย
我wǒ 一yī 时shí 想xiăng 不bù 起qǐ
ฉันคิดเท่าไรก็คิดไม่ออก
啊a 在zài 梦mèng 里lǐ  
อา...อยู่ในความฝัน
梦mèng 里lǐ 梦mèng 里lǐ 见jiàn 过guò 你nǐ
ในความฝันในความฝันที่พบเธอ
甜tián 蜜mì 笑xiào 得de 多duō 甜tián 蜜mì
ยิ้มของเธอช่างหวานเสียเหลือเกิน 
是shì 妳nǐ 是shì 妳nǐ
คือเธอคือเธอ
梦mèng 见jiàn 的de 就jiù 是shì 妳nǐ
ในความฝันที่พบก็คือเธอนั่นเอง
在zài 哪nă 里lǐ  
ที่ไหนน่ะที่
在zài 哪nă 里lǐ 见jiàn 过guò 你nǐ
ไหนน่ะที่พบเธอมาก่อน 
你nǐ 的de 笑xiào 容róng 这zhè 样yàng 熟shóu 悉xī
ยิ้มของเธอช่างคุ้นเคย 
我wǒ 一yī 时shí 想xiăng 不bù 起qǐ
ฉันคิดเท่าไรก็คิดไม่ออก
啊a 在zài 梦mèng 里lǐ A
อา...ในความฝัน




Please go back to 目mù 录lù สารบัญ

Comments: Post a Comment

Links to this post:

Create a Link



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?