Monday, April 21, 2008

 

059 飞 fei



******** Pls download mp3 here ********

马mă 天tiān 予yŭ

在zài 梦mèng 里lǐ 寻xún 找zhăo 了le 好hăo 久jiŭ
等děng 待dài 风fēng 将jiāng 我wǒ 带dài 走zǒu
擦cā 肩jiān 而ér 过guò
听tīng 风fēng 诉sù 说shuō
那nà 里lǐ 有yǒu 千qiān 万wàn 色sè
也yě 许xŭ 有yǒu 一yì 天tiān 能néng 懂dǒng 得dé
天tiān 空kōng 在zài 叹tàn 息xí 什shé 么me
望wàng 着zhe 远yuăn 方fāng
对duì 我wǒ 诉sù 说shuō
最zuì 美měi 是shì 夕xì 阳yáng 如rú 火huǒ
喔ō云yún 在zài 飞fēi喔ō云yún 在zài 飞fēi
梦mèng 很hěn 脆cuì 容róng 易yì 碎suì
叶yè 子zi 飞fēi叶yè 子zi 飞fēi
会huì 不bú 会huì 遇yù 到dào 完wán 美měi
雨yŭ 在zài 飞fēi雨yŭ 在zài 飞fēi
携xī 无wú 影yǐng 风fēng 相xiāng 随suí
叶yè 子zi 飞fēi叶yè 子zi 飞fēi
繁fán 华huá 散săn 尽jìn 泪lèi 成chéng 灰huī

也yě 许xŭ 有yǒu 一yì 天tiān 能néng 懂dǒng 得dé
天tiān 空kōng 在zài 叹tàn 息xí 什shé 么me
望wàng 着zhe 远yuăn 方fāng
对duì 我wǒ 诉sù 说shuō
最zuì 美měi 是shì 夕xì 阳yáng 如rú 火huǒ

喔ō 云yún 在zài 飞fēi喔ō云yún 在zài 飞fēi
梦mèng 很hěn 脆cuì 容róng 易yì 碎suì
叶yè 子zi 飞fēi叶yè 子zi 飞fēi
会huì 不bú 会huì 遇yù 到dào 完wán 美měi

雨yŭ 在zài 飞fēi雨yŭ 在zài 飞fēi
携xī 无wú 影yǐng 风fēng 相xiāng 随suí
叶yè 子zi 飞fēi叶yè 子zi 飞fēi
繁fán 华huá 散săn 尽jìn 泪lèi 成chéng 灰huī




飞fēi
บิน

在zài 梦mèng 里lǐ 寻xún 找zhăo 了le 好hăo 久jiŭ
ค้นหาในความฝันมานานแล้ว
等děng 待dài 风fēng 将jiāng 我wǒ 带dài 走zǒu
รอคอยลมที่จะพัดพาฉันไป
擦cā 肩jiān 而ér 过guò
ลมพัดสัมผัสผ่านไหล่ไป
听tīng 风fēng 诉sù 说shuō
ได้ยินเสียงลมเล่าให้ฟังว่า
那nà 里lǐ 有yǒu 千qiān 万wàn 色sè
ที่นั่นมีหลายพันหมื่นสี
也yě 许xŭ 有yǒu 一yì 天tiān 能néng 懂dǒng 得dé
อาจจะมีสักวันนึงที่สามารถจะเข้าใจได้ว่า
天tiān 空kōng 在zài 叹tàn 息xí 什shé 么me
ท้องฟ้าที่อยู่ที่นั่นถอนหายใจอะไรบ้าง
望wàng 着zhe 远yuăn 方fāng
มองออกไปทางด้านที่ไกล
对duì 我wǒ 诉sù 说shuō
แล้วบอกฉันด้วย
最zuì 美měi 是shì 夕xì 阳yáng 如rú 火huǒ
ว่าสิ่งที่สวยงามที่สุดคือ ตอนที่พระอาทิตย์กำลังตกเหมือนเป็นดวงไฟขึ้นมา
喔ō云yún 在zài 飞fēi喔ō云yún 在zài 飞fēi
โอ้ เมฆที่ลอยไปลอยมา
梦mèng 很hěn 脆cuì 容róng 易yì 碎suì
ความฝันเป็นสิ่งที่เปราะบางมาก ง่ายต่อการแตกสลาย
叶yè 子zi 飞fēi叶yè 子zi 飞fēi
ใบไม้ที่ลอยไปลอยมา
会huì 不bú 会huì 遇yù 到dào 完wán 美měi
จะสามารถพบโอกาสที่ดีที่สุดมั้ย
雨yŭ 在zài 飞fēi雨yŭ 在zài 飞fēi
ฝนก็พลิ้วไปพลิ้วมา
携xī 无wú 影yǐng 风fēng 相xiāng 随suí
นำพาลมที่มองไม่เห็นได้พัดพาตามกันมา
叶yè 子zi 飞fēi叶yè 子zi 飞fēi
ใบไม้ที่ลอยไปลอยมา
繁fán 华huá 散săn 尽jìn 泪lèi 成chéng 灰huī
ความฝันก็แตกสลายชิวิตที่รุ่งเรืองก็กระจัดกระจาย น้ำตาก็ไหลจนหมดกลายเป็นขี้เถ้า

也yě 许xŭ 有yǒu 一yì 天tiān 能néng 懂dǒng 得dé
อาจจะมีสักวันนึงที่สามารถจะเข้าใจได้ว่า
天tiān 空kōng 在zài 叹tàn 息xí 什shé 么me
ท้องฟ้าที่อยู่ที่นั่นถอนหายใจอะไรบ้าง
望wàng 着zhe 远yuăn 方fāng
มองออกไปทางด้านที่ไกล
对duì 我wǒ 诉sù 说shuō
แล้วบอกฉันด้วย
最zuì 美měi 是shì 夕xì 阳yáng 如rú 火huǒ
ว่าสิ่งที่สวยงามที่สุดคือ ตอนที่พระอาทิตย์กำลังตกเหมือนเป็นดวงไฟขึ้นมา
喔ō云yún 在zài 飞fēi喔ō云yún 在zài 飞fēi
โอ้ เมฆที่ลอยไปลอยมา
梦mèng 很hěn 脆cuì 容róng 易yì 碎suì
ความฝันเป็นสิ่งที่เปราะบางมาก ง่ายต่อการแตกสลาย
叶yè 子zi 飞fēi叶yè 子zi 飞fēi
ใบไม้ที่ลอยไปลอยมา
会huì 不bú 会huì 遇yù 到dào 完wán 美měi
จะสามารถพบโอกาสที่ดีที่สุดมั้ย
雨yŭ 在zài 飞fēi雨yŭ 在zài 飞fēi
ฝนก็พลิ้วไปพลิ้วมา
携xī 无wú 影yǐng 风fēng 相xiāng 随suí
นำพาลมที่มองไม่เห็นได้พัดพาตามกันมา
叶yè 子zi 飞fēi叶yè 子zi 飞fēi
ใบไม้ที่ลอยไปลอยมา
繁fán 华huá 散săn 尽jìn 泪lèi 成chéng 灰huī
ความฝันก็แตกสลายชิวิตที่รุ่งเรืองก็กระจัดกระจาย น้ำตาก็ไหลจนหมดกลายเป็นขี้เถ้า

Please go back to 目mù 录lù สารบัญ

Comments: Post a Comment

Links to this post:

Create a Link



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?