Friday, April 25, 2008

 

060 界jiè 外wài ( The Outsider)



******** Pls download mp3 here ********
Lydia
lián 微wéi 笑xiào 都dōu 微páng 徨huáng
Gypsy女nǚ 郎láng
为wèi 谁shéi 而ér 唱chàng
你nǐ 会huì 看kàn 见jiàn 雾wù
看kàn 见jiàn 云yún
看kàn 见jiàn 太tài 阳yáng
龟guī 裂liè 的de 大dà 地dì
重chóng 复fù 着zhe 悲bēi 伤shāng

他tā 走zǒu 了le
带dài 不bù 走zǒu 妳nǐ 的de 天tiān 堂táng
风fēng 乾gān 後hòu 会huì 留liú 下xià
彩căi 虹hóng 泪lèi 光guāng
他tā 走zǒu 了le
妳nǐ 可kě 以yǐ 把bă 梦mèng 留liú 下xià
总zǒng 会huì 有yǒu 个ge 地dì 方fāng
等děng 待dài 爱ài 飞fēi 翔xiáng

Lydia 幸xìng 福fú 不bú 在zài 远yuăn 方fāng
开kāi 一yí 扇shàn 窗chuāng
许xŭ 下xià 愿yuàn 望wàng
妳nǐ 会huì 感găn 受shòu 爱ài
感găn 受shòu 恨hèn
感găn 受shòu 原yuán 谅liàng
生shēng 命mìng 总zǒng 不bú 会huì
只zhǐ 充chōng 满măn 悲bēi 伤shāng

A他tā 走zǒu 了le
带dài 不bù 走zǒu 妳nǐ 的de 天tiān 堂táng
风fēng 乾gān 後hòu 会huì 留liú 下xià
彩căi 虹hóng 泪lèi 光guāng
他tā 走zǒu 了le
妳nǐ 可kě 以yǐ 把bă 梦mèng 留liú 下xià
总zǒng 会huì 有yǒu 个ge 地dì 方fāng
等děng 待dài 爱ài 飞fēi 翔xiáng A
Repeat A-A



Lydia

Por los momentos dif ciles,
ya entennd que la flor m s bella
ser a siempre para mi.

(因yīn 着zhe 所suǒ 有yǒu 的de 挫cuò 折zhé ,
เพราะว่าอุปสรรคที่ผ่านมา
终zhōng 於yú 我wǒ 明míng 白bái ,
สุดท้ายทำให้ฉันเข้าใจ
那nà 最zuì 美měi 丽lì 的de 花huā 朵duǒ ,
ที่ดอกไม้สวยงามที่สุด
是shì 为wéi 自zì 己jǐ 而ér 盛shèng 开kāi 的de ……)
คือเบิกบานเพื่อสำหรับตัวฉันเอง

Lydia 迷mí 离lí 的de 眼yăn 眶kuàng
ดวงตาที่มองอยู่อย่างสับสนของลิเดีย
为wéi 何hé 流liú 浪làng
เพราะอะไรถึงมองอย่างไม่มีเป้าหมาย
心xīn 碎suì 的de 海hăi 洋yáng 受shòu 了le 伤shāng
ทะเลใจที่แตกก็เจ็บไปด้วย
连lián 微wéi 笑xiào 都dōu 微páng 徨huáng
ทำให้รอยยิ้มนิดๆที่มองเห็นอยู่ ก็รู้สึกใจหาย

Gypsy女nǚ 郎láng
คุณผู้หญิง Gypsy
为wèi 谁shéi 而ér 唱chàng
ร้องเพลงเพื่อให้ใคร
你nǐ 会huì 看kàn 见jiàn 雾wù
คุณน่าจะมองเห็นหมอก
看kàn 见jiàn 云yún
มองเห็นเมฆ
看kàn 见jiàn 太tài 阳yáng
มองเห็นพระอาทติย์
龟guī 裂liè 的de 大dà 地dì
แผ่นดินใหญ่ แตกออกมา เหมือนลายของเต่า
重chóng 复fù 着zhe 悲bēi 伤shāng
มีแต่ความชอกช้ำ เต็มไปด้วยความเศร้าโศกเสียใจ

他tā 走zǒu 了le
เขาไปแล้ว
带dài 不bù 走zǒu 妳nǐ 的de 天tiān 堂táng
สวรรค์ของคุณก็เอาไปไม่ได้
风fēng 乾gān 後hòu 会huì 留liú 下xià
ลมพัดมาหลังจากนั้นก็หยุดไป
彩căi 虹hóng 泪lèi 光guāng
แล้วน้ำตาก็ไหล เห็นเป็นเหมือนสีของรุ้ง

他tā 走zǒu 了le
เขาไปแล้ว
妳nǐ 可kě 以yǐ 把bă 梦mèng 留liú 下xià
คุณก็สามารถเก็บความฝันไว้ได้
总zǒng 会huì 有yǒu 个ge 地dì 方fāng
ไม่ว่าอะไรก็ตาม ก็มีสักที่นึง
等děng 待dài 爱ài 飞fēi 翔xiáng
ที่รอคอยความรักลอยผ่านมา

Lydia 幸xìng 福fú 不bú 在zài 远yuăn 方fāng
Lydia , ความสุขไม่ได้อยู่ไกล
开kāi 一yí 扇shàn 窗chuāng
เปิดหน้าต่างออกบานหนึ่ง
许xŭ 下xià 愿yuàn 望wàng
อธิษฐานเป็นความหวังอันนึง
妳nǐ 会huì 感găn 受shòu 爱ài
คุณก็จะรู้สึกว่ารักเป็นยังไง
感găn 受shòu 恨hèn
รู้สึกเกลียดยังไง
感găn 受shòu 原yuán 谅liàng
รู้สึกให้อภัยเป็นยังไง
生shēng 命mìng 总zǒng 不bú 会huì
只zhǐ 充chōng 满măn 悲bēi 伤shāng
ชีวิตของเราไม่ใช่เพียงแค่แต่จะเศร้าไปหมด

A他tā 走zǒu 了le
เขาไปแล้ว
带dài 不bù 走zǒu 妳nǐ 的de 天tiān 堂táng
สวรรค์ของคุณก็เอาไปไม่ได้
风fēng 乾gān 後hòu 会huì 留liú 下xià
ลมพัดมาหลังจากนั้นก็หยุดไป
彩căi 虹hóng 泪lèi 光guāng
แล้วน้ำตาก็ไหล เห็นเป็นเหมือนสีของรุ้ง

他tā 走zǒu 了le
เขาไปแล้ว
妳nǐ 可kě 以yǐ 把bă 梦mèng 留liú 下xià
คุณก็สามารถเก็บความฝันไว้ได้
总zǒng 会huì 有yǒu 个ge 地dì 方fāng
ไม่ว่าอะไรๆก็ตาม ต้องมีสักที่นึง
等děng 待dài 爱ài 飞fēi 翔xiáng A
ที่รอคอยความรักลอยผ่านมา

Repeat A-A


Please go back to 目mù 录lù สารบัญ

Comments: Post a Comment

Links to this post:

Create a Link



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?