Sunday, June 14, 2009

 

134 谢xiè 谢xie 你nǐ 的de 温wēn 柔róu



อาจารย์หวังว่าจะมีคนที่สามารถช่วยนำเพลงมาแปลเป็นภาษาไทย
เพื่อที่จะให้เพื่อนคนไทยได้เข้าใจความหมายของเพลงได้มากยิ่งขึ้น
ช่วยอาจารย์ ก็เหมือนกับว่าช่วยคนไทยด้วย







S.H.E&飛輪海 - 謝謝你的溫柔






******** Pls download mp3 here ********

谢xiè 谢xie 你nǐ 的de 温wēn 柔róu

谢xiè 谢xie 你nǐ 如rú 此cǐ 温wēn 柔róu
捧pěng 着zhe 爱ài 静jìng 静jìng 等děng 候hòu
我wǒ 的de 双shuāng 手shǒu
其qí 实shí 同tóng 样yàng 在zài 颤zhàn 抖dǒu

当dāng 我wǒ 能néng 给gěi 妳nǐ 什shé 么me
我wǒ 只zhǐ 是shì 一yí 个ge
他tā 遗yí 忘wàng 的de 我wǒ
心xīn 被bèi 一yì 扫săo 而ér 空kōng

我wǒ 会huì 把bă 你nǐ
种zhǒng 在zài 我wǒ 心xīn 中zhōng
也yě 许xŭ 某mǒu 天tiān 会huì
终zhōng 於yú 再zài 次cì 长zhăng 出chū 一yí 个ge 梦mèng

不bù 知zhī 道dào 不bù 明míng 了liăo
不bù 想xiăng 要yào 为wèi 什shé 么me
我wǒ 的de 心xīn
明míng 明míng 是shì 想xiăng 靠kào 近jìn
却què 孤gū 单dān 到dào 黎lí 明míng

不bù 知zhī 道dào 不bù 明míng 了liăo
不bù 想xiăng 要yào 为wèi 什shé 么me
我wǒ 的de 心xīn

那nà 爱ài 情qíng 的de 绮qǐ 丽lì
总zǒng 是shì 在zài 孤gū 单dān 里lǐ
再zài 把bă 我wǒ 的de
最zuì 好hăo 的de 爱ài 给gěi 你nǐ

谢xiè 谢xie 你nǐ 如rú 此cǐ 温wēn 柔róu
点diăn 着zhe 笑xiào 容róng 的de 灯dēng 火huǒ
只zhǐ 温wēn 暖nuăn 而ér 不bù 打dă 扰răo
我wǒ 的de 寒hán 冬dōng

还hái 没méi 决jué 定dìng 往wăng 哪nă 走zǒu
再zài 所suǒ 以yǐ 不bù 能néng 答dā 应yìng你nǐ 陪péi
怕pà 你nǐ 会huì 变biàn 成chéng 我wǒ

我wǒ 会huì 把bă 你nǐ
种zhǒng 在zài 我wǒ 心xīn 中zhōng
也yě 许xŭ 某mǒu 天tiān 会huì 终zhōng 於yú
再zài 次cì 长zhăng 出chū 一yí 个ge 梦mèng
WOW~

不bù 知zhī 道dào 不bù 明míng 了liăo
不bù 想xiăng 要yào 为wèi 什shé 么me
我wǒ 的de 心xīn
明míng 明míng 是shì 想xiăng 靠kào 近jìn
却què 孤gū 单dān 到dào 黎lí 明míng

不bù 知zhī 道dào 不bù 明míng 了liăo
不bù 想xiăng 要yào 为wèi 什shé 么me
我wǒ 的de 心xīn

那nà 爱ài 情qíng 的de 绮qǐ 丽lì
总zǒng 是shì 在zài 孤gū 单dān 里lǐ
再zài 把bă 我wǒ 的de
最zuì 好hăo 的de 爱ài 给gěi 你nǐ

谢xiè 谢xie 你nǐ 如rú 此cǐ 温wēn 柔róu
点diăn 着zhe 笑xiào 容róng 的de 灯dēng 火huǒ
只zhǐ 温wēn 暖nuăn 而ér 不bù 打dă 扰răo
我wǒ 的de 寒hán 冬dōng
还hái 没méi 决jué 定dìng 往wăng 哪nă 走zǒu
再zài 所suǒ 以yǐ 不bù 能néng 答dā 应yìng你nǐ 陪péi
怕pà 你nǐ 会huì 变biàn 成chéng 我wǒ

===========


謝謝你如此溫柔

謝謝你如此溫柔
捧著愛靜靜等候
我的雙手其實
同樣在顫抖

當我能給你什麼
我只是一個
他遺忘的我
心被一掃而空

我會把你
種在我心中
也許某天會終於
再次長出一個夢

不知道不明瞭
不想要為什麼
我的心
明明是想靠近
卻孤單到黎明
不知道不明暸
我想要為什麼
我的心
那愛情的綺麗
總是在孤單裡
再把我的最好的愛給你

謝謝你如此溫柔
點著笑容的燈火
只溫暖而不打擾我的寒冬

還沒決定往哪走
再所以不能答應你陪我
怕你會變成我

我會把你
種在我心中
也許某天會終於
再次長出一個夢
WOW~

不知道不明瞭不想要為什麼
我的心
明明是想靠近
卻孤單到黎明
不知道不明瞭不想要為什麼
我的心
辰亦儒:那愛情的綺麗
總是在孤單裡
飛輪海:再把我的最好的愛給你

不知道不明暸
不想要為什麼
我的心
明明是想靠近
卻孤單到黎明
不知道不明暸
不想要為什麼
我的心
那愛情的綺麗
總是在孤單裡
飛輪海:再把我的最好的愛給你

謝謝你如此溫柔
點著笑容的燈火
只溫暖而不打擾我的寒冬

還沒決定往哪走
才所以不能答應你陪我
怕你會變成我








Please go back to 目mù 录lù สารบัญ


Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?